Version imprimable Solutions pour fournisseurs de services de traduction
Que vous soyez un service de traduction d’une société, un cabinet de traduction de grande envergure ou un traducteur pigiste, vos clients ne cessent d’exiger des services de traduction de qualité à moindre coût dans des délais d’exécution de plus en plus courts. La traduction étant un domaine très concurrentiel à tarification fixe, vous devez être en mesure de réaliser des gains importants en matière de productivité, tout en continuant d’améliorer la qualité de vos traductions.
Vous avez fort probablement déjà fait l’essai d’outils traditionnels de traduction assistée par ordinateur s’articulant autour d’une mémoire de traduction. Malheureusement, ces outils ne traitent généralement que des phrases complètes, ce qui limite leur efficacité uniquement à la documentation technique hautement répétitive ayant trait aux mises à jour de produits – c’est-à-dire à peine 5 % de tout le contenu multilingue de votre clientèle. De plus, les phrases contenues dans la mémoire de traduction étant isolées de leur contexte initial, ces outils ne vous permettent pas de résoudre des problèmes complexes de traduction. Enfin, vous n’avez tout simplement pas le temps et les moyens de créer préalablement de vastes bases de données de mémoire de traduction et de terminologie, éléments pourtant essentiels des outils traditionnels de mémoire de traduction.
Grâce à une approche radicalement différente, MultiTrans se veut un outil de soutien à la traduction et de gestion langagière se fondant sur les corpus. Il permet de transformer rapidement de vastes recueils de traductions préalables et d’autres contenus en banques d’expressions de toutes longueurs pouvant être consultées dans leur plein contexte.
Grâce à MultiTrans, vous avez facilement et rapidement accès à de multiples exemples d’expressions de toutes longueurs telles qu’utilisées dans leur contexte initial, jumelées à leur traduction équivalente et dans le contexte approprié. Vous pouvez donc régler beaucoup plus rapidement des problèmes complexes de traduction ou de terminologie et trouver ainsi des solutions de grande qualité. Finies les lourdes et longues tâches de préparation de bases de données de MT; commencez dès maintenant à exploiter au maximum de vastes recueils de traductions préalables. Et ce n’est pas tout! Notre environnement interactif de soutien à la traduction se fondant sur les corpus vous permet d’améliorer continuellement vos banques de terminologie nominale et de traduction, et ce, au fur et à mesure que vous utilisez MultiTrans.