Centralisez, gérez et partagez…

Centralisez, gérez et partagez votre terminologie avec les rédacteurs, les vendeurs et les clients

MultiTrans 4 Expert offre des outils complets visant à saisir, gérer, mettre à jour, partager et utiliser la terminologie multilingue de façon efficace et cohérente. Cette édition donne accès à vos avoirs terminologiques centralisés, en temps réel, à des utilisateurs multiples. Elle élimine aussi les incohérences et favorise l’uniformisation des noms de produits, du contenu marketing, des accords juridiques, des renseignements sur l’entreprise, et autres.

Avec MultiTrans 4 votre terminologie d’entreprise peut être accessible en temps réel et 24 heures sur 24 aux rédacteurs, aux ingénieurs, au personnel de soutien, au service de marketing, aux vendeurs, aux fournisseurs de services linguistiques et même aux clients.

Vos bases de données terminologiques peuvent être enregistrées sur un de vos serveurs ou sur un serveur hôte de MultiCorpora. Vous pouvez attribuer des droits d’accès aux utilisateurs, ce qui vous permet de déterminer qui a accès aux différentes portions de votre base de données, à quel niveau et avec quels droits.

Une seule banque terminologique centralisée peut servir à tous vos collaborateurs en temps réel, et permet d’initialiser votre flux d’approbation de la terminologie. Les langagiers pourront ensuite utiliser la terminologie approuvée de deux manières : en effectuant manuellement des recherches et des modifications par le truchement d’une application Web, ou en réalisant des analyses et des traductions de documents interactives ou automatisées au moyen de postes de travail MultiTrans 4.

Caractéristiques

  • Entièrement UNICODE
  • TermBases multilingues et multidirectionnelles
  • Options de déploiement local, client-serveur ou Web
  • Gestion terminologique au moyen d’une application Web
  • Importation et exportation de divers formats de fichier
  • Enregistrements entièrement personnalisés, comprenant divers types de champs
  • Contrôle orthographique intégré
  • Identification et fusion des termes ou des fiches en double
  • Base de données axée sur le concept
  • Recherche et remplacement global
  • Références croisée de toute entrée dans la TermBase
  • Création d’hyperliens vers des sources ou des fichiers externes
  • Localisation des définitions de champs
  • Capacités supérieures de filtrage
  • Visionnement des fiches incomplètes
  • Historique complet des fiches
  • Inclusion d’objets multimédias
  • Utilisation simultanée de plusieurs TermBases
  • Identification des fiches les plus souvent interrogées
  • Identification des entrées « introuvables »
  • Fonctionnalité de gestion terminologique flexible comprenant des zones définies par l’utilisateur
  • Intégration aux bases de données terminologiques de tiers
  • Saisie en un seul clic de nouveaux termes à partir de la mémoire TextBase TM ou du module de traduction interactive
  • Fonctionnalités puissantes d’édition et de recherche terminologique
  • Mises à jour globales de la terminologie
  • Caractéristique intégrée de pré-traduction qui insère automatiquement les traductions approuvées dans votre projet
  • Architecture évolutive de base de données qui traite aisément des millions de termes
  • Gestion exhaustive de la sécurité qui permet un contrôle rigoureux de l’accès des utilisateurs à des termes ou des zones d’information sensibles, pour chaque terme